Add parallel Print Page Options

24 This is the day the Lord has brought about.[a]
We will be happy and rejoice in it.
25 Please, Lord, deliver!
Please, Lord, grant us success![b]
26 May the one who comes in the name of the Lord[c] be blessed.
We will pronounce blessings on you[d] in the Lord’s temple.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 118:24 tn Heb “this is the day the Lord has made.” Though sometimes applied in a general way, this statement in its context refers to the day of deliverance which the psalmist and people celebrate.
  2. Psalm 118:25 sn A petition for deliverance and success seems odd in a psalm thanking God for deliverance, but it is not unique (see Ps 9:19-20). The people ask God to continue to intervene for them as he has for the psalmist.
  3. Psalm 118:26 sn The people refer here to the psalmist, who enters the Lord’s temple to thank him publicly (see vv. 19-21), as the one who comes in the name of the Lord.
  4. Psalm 118:26 tn The pronominal suffix is second masculine plural, but the final mem (ם) is probably dittographic (note the mem [מ] at the beginning of the following form) or enclitic, in which case the suffix may be taken as second masculine singular, referring to the psalmist.
  5. Psalm 118:26 tn Heb “from the house of the Lord.”